Во по каналу 2на2 я впервые буду реально ждать анимешку!!! Сегодня должны показать мульт "Небесная земля". Прямо реклама зацепила.
Аниме и манга
Сообщений 41 страница 60 из 95
Поделиться422008-03-10 12:29:19
Это во скока?
Поделиться432008-03-10 12:35:39
ЭЭЭ... забыл.
Поделиться442008-03-10 13:28:30
Tenjou Tenge? Не знаю, не видел...
Поделиться452008-03-10 17:38:53
ну, да... Общество ограниченное ответственностью. прикольно вот только малек коротко...
Поделиться462008-03-10 18:54:55
В моём переводе это было "Сообщество стабильной государственности"... "Solid State Society" уж никак не ООО, даже если переводить напрямую с инглиша...
Поделиться472008-03-11 00:15:23
Я вот и удивилась, у меня не то что перевод по голосам пикантный, но еще и название другое.
Поделиться482008-03-11 10:26:52
Короче, Mavds, фигня твой перевод, бери лучше эти сабы... Есть немного нецензурщины, но она там к месту ("Бандиты и отмороженные спецназовцы должны разговаривать как бандиты и отмороженные спецназовцы, а не как выпускники филфака" ©).
Кто качает "Gunslinger Girl: -Il Teatrino-", скажите, Триады скоро разродятся переводом, или как? Уже равка 10-й серии вышла, а они всё шестую не могут сделать...
Поделиться492008-03-11 22:32:00
нет с нецензурщиной все впорядке PG14 фильм заработал...
Поделиться502008-03-11 23:13:54
Вот и чудненько, Mavds...
Кстати говоря, кто смотрел "Gunslinger Girl" ("Школа убийц")? Если смотрели, высказывайте своё мнение.
P.S. Вскоре выложу свой список просмотренного.
Поделиться512008-04-26 12:31:19
Обажаю некоторые аниме: Призрак в доспехах, Кровь триады, сейлер мун, король-шаман, там еще пара тройка что можно детям показывать.
а даже дьявол плачет(devil my cry)?
Поделиться522008-04-26 13:44:24
Пура, "Devil May Cry" нельзя переводить, потому что точный смысл всё равно не передать. К тому же, даже в самом сериале не стали переводить на японский, а так и оставили "Devil May Cry". Хотя, это уже мои придирки...
Ах да, советую посмотреть сериал "Fate/Stay Night" - Арчер там очень похож на Данте, даже больше, чем Данте из сериала DMC. Да и сам сериал очень даже неплох. Кратко о сюжете: есть 7 волшебников, которые призывают 7 слуг, души великих героев прошлого, и сражаются за право обладания Святым Граалем, который исполнит желание победителя.
Поделиться532008-04-28 22:26:05
точный смысл всё равно не передать
но я то знаю его.....
Поделиться542008-04-28 22:28:11
но я то знаю его.....
"Знание - сила, спрячь его" (с). Я тоже знаю смысл, но я не вижу смысла переводить название буквально.
Поделиться552008-05-21 21:05:25
Манускрипт Ниндзя
это хентай
Поделиться562008-05-21 21:06:46
Арчер там очень похож на Данте, даже больше, чем Данте из сериала DMC
непонял....
Пура, "Devil May Cry" нельзя переводить
ты играл в третью часть?если да то поймешь что такое переводить можно
Отредактировано Пура (2008-05-21 21:08:11)
Поделиться572008-05-22 11:28:09
это хентай
Если ЭТО хентай, то что тогда "Front Innocent"?
непонял....
Посмотри сериал "Devil May Cry" и "Fate/Stay Night" и сравни, где персонаж более похож на "того самого" Данте из игры.
ты играл в третью часть?если да то поймешь что такое переводить можно
Абижаишь... Необходимость перевода зависит от того, где именно слово используется. Так, в сериале DMC небезызвестное словосочетание используется только как название сериала и название заведения Данте, а посему перевод не нужен. Даже в японской озвучке они явно говорят "Devil May Cry" - о каком переводе может идти речь?
P.S. Гробокоп...
Поделиться582008-05-22 17:16:09
Люди! найдите мне песни Ольги... в общем той женщины кто написала синглы к призракам в доспехах. И моня в любом виде!
Поделиться592008-06-28 18:05:40
Кто мне хоть что-то может рассказать про Наруто...
Поделиться602008-07-03 20:34:43
Короче я смотрю Бродягу Кеншина( Самурай Х), Наруто и Кровь Триединства немного. По Геймплею смотрб Икс. Мтранное название немного. И Вообще я большой любитель аниме, но смотрю. Пытаюсь посмотреть Наруто с 150 серии